Two men are conversing in an interview in an indoor setting, one of them gestures while the other listens alertly.
MEXICO

The time Vargas Llosa mocked Jorge Ramos for 'inclusive language'

In an interview with the Mexican-American, the Peruvian Nobel laureate was clear against inclusive language, reaffirming his commitment to the integrity of the Spanish language

The recent passing of Vargas Llosa in Lima at 89 years old has left a void in the cultural world. However, his legacy endures in his works and in his firm convictions on essential issues.

A laugh that said more than a thousand words

In an interview with Mexican-American journalist Jorge Ramos, Mario Vargas Llosa was questioned about the use of inclusive language, specifically about terms like "todes."

The writer replied with a spontaneous laugh, followed by a clear explanation:

"Language is something that is born naturally and certain rules are established over it. We have in Spanish a very clear inclusive masculine."

An older man with gray hair and an earpiece is sitting thoughtfully.
Mario Vargas Llosa, RIP | La Derecha Diario

Faced with Ramos's insistence on whether this use wasn't sexist, Vargas Llosa was emphatic:

"That is a very dangerous path. Deeply denaturalizing language in the name of a misunderstood feminism... is nonsense that I am in no way going to approve."

A legacy of clarity and commitment

Mario Vargas Llosa, Nobel Prize in Literature 2010, was recognized not only for his vast literary work but also for his commitment to clarity and precision in the use of language.

His stance against inclusive language was not an act of provocation, but a defense of linguistic coherence and logic.

Two men are talking while sitting on blue chairs in a room with bookshelves full of books and a painting on the wall.
Vargas Llosa was clear with his stance against inclusive language | La Derecha Diario

In times where confusion and ambiguity threaten effective communication, the Peruvian's position highlights the importance of preserving the structure and rules that have governed Spanish for centuries.

His rejection of inclusive language is a reminder of the need to maintain the integrity of the language in the face of passing trends.

Two men sitting in armchairs, both in dark suits with lapel microphones, one holding papers.
The Nobel Prize in Literature was interviewed by Jorge Ramos | La Derecha Diario

In honor of his memory, we remember his words and his commitment to truth and clarity:

"Denaturalizing language because it is considered sexist is nonsense that I am in no way going to approve."

Mario Vargas Llosa leaves us with an invaluable lesson: the defense of language is also a defense of culture and reason.

➡️ Mexico

More posts: