
El desopilante malentendido de Emilia Mernes en México que se volvió viral
La artista recordó su infancia en una panadería y un blooper generó risas por un doble sentido
Emilia Mernes consolidó su lugar como una de las figuras más destacadas del pop argentino tras romper récords de reproducciones en plataformas digitales durante 2024. En plena gira promocional, viajó a México para fortalecer su presencia en el mercado latinoamericano.
Durante su paso por ese país, participó en varias entrevistas con medios locales. Una de ellas, en el programa Exa Backstage, generó un inesperado momento viral que desató carcajadas entre los usuarios de redes sociales por un malentendido lingüístico.
El encuentro con el conductor Cristian “Kinky” Arteaga se desarrolló en un ambiente distendido, donde la artista habló de sus raíces, su infancia en Nogoyá y su familia panadera. En ese contexto, Emilia recordó con cariño el negocio familiar, que aún sigue activo, y compartió anécdotas personales.

La tortita negra, el blooper y el doble sentido
En un pasaje de la charla, la intérprete de “Exclusive.mp3” fue consultada sobre qué factura la representaría. Sin dudar, eligió una tortita negra y lo dijo con humor: “Ese es un titular”. Luego, describió sus componentes: “Tiene bizcocho de grasa y azúcar mascabo o rubia. Es perfecta por la mezcla de lo salado con lo dulce”.
La complicación surgió cuando Arteaga intentó bromear al respecto. En tono jovial, dijo: “Familia, pongan la conc... negra especial de Emilia”. Sin saberlo, usó una expresión mexicana para una factura local que en Argentina tiene una connotación vulgar referida a los genitales femeninos.
La frase sorprendió a Mernes, quien reaccionó de inmediato con una carcajada. Lejos de incomodarse, corrigió al conductor entre risas: “¿Cómo con.. negra? ¡Pará! La torta negra…”. Y agregó, divertida: “En Argentina significa vagina. ¡La conc... negra de Emilia es un montón!”.
La pregunta incómoda a Emilia Mernes en una entrevista.
Reacciones cruzadas y humor compartido
El momento fue registrado en video y rápidamente se viralizó en plataformas sociales, donde usuarios de distintos países reaccionaron ante el equívoco cultural. Arteaga intentó justificar el término explicando que en México “con...” es el nombre de una factura típica, lo que ayudó a calmar el desconcierto.
Emilia, lejos de molestarse, entendió el cruce de significados y cerró el momento con amabilidad: “¡Se entiende porque son las facturas de ustedes! Es muy bueno”. El intercambio, lejos de generar tensión, reflejó el carisma de la artista y su habilidad para resolver situaciones imprevistas con naturalidad.
Emilia Mernes continúa su expansión internacional
Más allá del episodio viral, la cantante mantuvo su agenda promocional con firmeza. Recientemente, presentó su participación en el remix de “Motinha 2.0”, del DJ brasilero Dennis, un tema que retoma el clásico “Dança da Motinha”, éxito en el año 2000.
Esta colaboración en portugués se alineó con su último lanzamiento, “Bunda”, que junto a Luísa Sonza alcanzó el puesto número uno en Spotify Argentina tras superar las 306.000 reproducciones. Así, Emilia Mernes continuó su ascenso imparable en la escena musical latinoamericana.
Más noticias: